카테고리 없음

오바마, 바이든 아들의 죽음을 추념하다!

고독서원 2021. 1. 23. 15:55


2015년 조 바이든 부통령의 장남 보 바이든이 공직을 수행하다 뇌암으로 투병중 세상을 떠나자 오바마 대통령이 장례식에 참석하여 고인과 바이든 가족을 위해 감동적인 추도 연설을 하였습니다.


정치적 동반자이자 친구로서 바이든 대통령의 당선에 결정적 역할을 한 오바마는 이 추도사에 왜 조 바이든이 대통령이 되어야만 하는지를 미국인들에게 잘 말해주고 있습니다. 그의 문장은 빛을 발하고, 그의 언어는 보 바이든을 다시 살아냅니다.

백악관이 공개한 오마바 대통령의 추도사 원문을 번역과 함께 공유합니다.

https://youtube.com/watch?v=bzb-mR0B5dQ&feature=share

 


아일랜드 시인(패트릭 카바나)는 “언제나 진실을 말하는 선한 사람은 개성있고 독창적인 단 하나의 유일한 사람이다.”라고 말했습니다. 보 바이든이 바로 그런 사람이었습니다. 그는 선한 사람이었고, 기품이 있는 인간이었습니다. 그는 사람들을 깊이 사랑했고, 또 그 만큼 사람들로부터 사랑을 받았습니다.


친애하는 내빈 여러분, 핼리, 나탈리, 헌터 그리고 캐슬린, 애쉴리, 하워드, 사랑스런 가족, 친구, 동료 여러분, 그리고 질과 조. 오늘 우리는 이 자리에 여러분과 함께 보 바이든의 때 이른 죽음을 애도하기 왔습니다. 무엇보다도, 우리는 유가족 여러분을 사랑하기 때문에 여기에 와있습니다.

사랑 없이는, 우리의 삶은 얼어붙은 광야이며 잔인한 지옥과 같습니다. 때로는 잔인한 일들은 의도적으로 발생하기도 합니다. 협박과 편견에 사로잡힌 행동이나, 타자의 고통에 무관심한 사람들의 침묵은 의도적으로 일어난 잔인한 일들입니다. 그러나 종종 잔인한 일이 아무 이유없이 일어나기도 합니다. 우리는 그것을 운명의 장난이라고도 하고, 신의 뜻이라고도 합니다. 살다보면 우리가 이해할 수 없는 일들이 일어나곤 합니다. 정체를 알수없는 잔인한 일들은 가여린 마음을 아프게하기도 하고, 강인한 사람의 마음에도 상처를 주기도 합니다. 그것은 사람을 비참하게 하기도 하고, 쓰라리게 하고, 자기 연민에 깊이 빠지게도 합니다. 옛 속담처럼, 잔인한 일은 우리로 하여금 감당할 수 있는 일을 달라고 애원하게 까지도 합니다.

그러나 만일 우리가 강인하다면 우리가 감당할 수 있는 더 넓은 어깨를 달라고 신에게 기도하기도 합니다. 단순히 우리 자신만을 위해서가 아니라, 다른 사람들을 위해서 짐을 지기에 충분히 넓고 강한 어깨를 달라고 부탁합니다. 그리고 심지어 피난처가 필요한 사람들을 보호할 수 있을 정도로 아주 넒은 어깨를 달라고 간구하기도 합니다.

보 바이든을 알고 지낸 사람들은 그가 살아오면서 어떤 선택을 하며 살아왔는 지를 잘 알고 있습니다. 바이든 부통령과 그 가족들을 알고 지낸 사람들은 보가 왜 그가 선택한 삶을 살아아만 했는지를 잘 알고 있습니다. 보에게는 잔인한 운명의 장난이 너무 일찍 찾아왔습니다. 그는 어릴 때 자동차 사고로 어머니와 누이를 잃었습니다. 그리고 세살이었던 자신과 어린 동생 헌터는 크리스마스 이브를 병원에서 지내야만 했습니다.

그러나 보의 몸에는 바이든 가문의 피가 흐르고 있습니다. 그리고 그는 바이든 가훈을 일찍 깨우쳤습니다. 만일 여러분 가운데 누군가 도움이 필요해 그에게 부탁해야 할 일이 있다면, 그는 아마도 이미 여러분을 돕고 있었을 것입니다. 이 말은 여러분이 그와 함께라면 결코 혼자가 아니라는 뜻입니다. 심지어 부탁할 필요조차 없습니다. 왜냐하면 여러분이 도움이 필요할 때는 언제나 그는 여러분 곁에 있었기 때문입니다.

​그리고 차사고 난 뒤, 발레리 고모는 아이들을 돌보기 위해서 오빠인 조의 집으로 가서 조카들 양육을 위해 집에서 함께 살기로 했습니다. 조는 국가를 위해 공직을 계속 수행했으나, 워싱턴에 머물며 정치적 논쟁에 끼어들지는 않았습니다. 대신 조는 몇십년동안이나 델라웨어에서 워싱턴을 매일 통근하며 생활하였습니다. 그 덕분에 그는 아버지로서 가장 소중한 의무를 다할 수 있었습니다. 그는 아이들을 학교에 데려다 줄 수 있었으며, 잠들기 전에 굿나잇 키스를 해줄 수 있었습니다. 아이들은 조의 돌봄 덕분에 세상이 그들이 두발로 딛고 일어서기에 충분히 견고하고 안전한 곳임을 알 수 있었습니다.

버이든 부통령이 언젠가 나에게 말했듯이, 그는 단지 아이들이 자신이 필요해서 이 일을 한 것이 아니라, 그가 아이들이 필요했기 때문에 한 것이었습니다. 그리고 아마도 그 무렵 보는 그의 가족과 아버지가 얼마나 깊은 상처를 입었는지를 어렴풋이 알고 있었던 것 같습니다. 그래서, 그는 어린 시절의 트라우마를 자기 연민이나 이기심을 정당화하기 위해 사용하지 않고, 나이에 걸맞지 않은 성숙한 면모를 보여줍니다. 그는 오히려 역경에도 의미있는 삶을 살았으며, 자신보다는 남을 위한 삶을 살았습니다. 그는 하나님께 세상의 짐을 질 수 있는 더 넓은 어깨를 달라고 기도한 것입니다.

보는 어린 동생을 잘 돌보았으며, 새엄마의 사랑을 받아들였습니다. 분명한 것은 두 아들은 유순하게도 아버지에게 이렇게 물었습니다. 아빠, 우리는 언제 질 아줌마랑 결혼해서 같이 살 수 있어요?라고 말입니다.

보가 어버자를 얼마나 사랑하고 존경했는지는 그가 걸어온 길을 보면 잘 알 수 있습니다. 그는 아버지처럼 법학을 전공했으며 심지어 아버지가 다닌 로스쿨을 졸업했습니다. 그는 아버지처럼 공직의 길을 선택했습니다. 아버지가 공직을 고결하고 중요한 일이라고 생각했기 때문입니다. 인생의 쓴맛을 보았을 때에도 그는 어떻게 다시 일어서는 지를 그의 아버지로부터 배웠습니다. 그는 남들보다 잘났다고 생각하지도 않았으며, 그렇다고 못났다고 여기지도 않았습니다. 그는 조가 그의 어머니로부터 낳은 아주 특별한 아이였습니다. 그리고 그는 우리 모두가 다 소중한 것처럼 스스로 소중한 사람임을 느끼도록 하는 방법을 배웠습니다. 왜냐하면 그의 아버지가 그에게 모든 사람들은 소중하다는 사실을 가르쳤기 때문입니다.

조가 아마도 보를 조의 업그레이드 버전 조 2.0이라고 누구보다 제일 먼저 인정할 정도로(청중 웃음), 그는 아버지랑 너무나 똑닮았습니다. 심지어 목소리도 똑같았습니다. 그러나 보를 보면 언제나 조를 생각하게 하는 만큼이나, 그는 자신의 독특한 개성을 소유한 특별한 사람이었습니다. 그는 이 세상에서 단 하나의 유일한 사람이었습니다.

이 자리에는 가만히 자신의 길을 걸어가기만 해도 더 훌륭한 성과를 낼 수 있는 특권을 버린 명문가의 한 사람이 있습니다. 그는 영광을 독차지하기를 거절한 진정한 겸손을 보여준 군인이었습니다. 그는 힘없는 사람을 보호한 검사였습니다. 그는 적보다는 아군을 많이 가진 정치인이었니다. 그리고 그는 누구보다도 가정을 소중하게 생각한 보배로운 공직자였 습니다.

보는 누구보다도 절차를 중시하는 사람이었습니다. 그는 델라웨어주 법무장관 임명직을 거절함으로써 국민으로부터 더 공정하고 당당하게 당선되었습니다. 상원 출마를 위한 아무 장애물도 없음에도 불구하고, 그는 주법무장관직을 사임하였습니다. 그는 대중의 인기를 얻기 위해 이와 같은 일을 한 것이 결코 아닙니다. 그렇게 하는 것이 바로 그 다운 삶이었었기 때문이었습니다. 그가 20대였을 때, 그는 친구와 함께 스크랜턴 외곽에서 속도위반에 걸린 적이 있습니다. 경찰이 운전면허증의 이름을 보고 자신이 바이든 지지자라며 단순 경고로 보를 보내주려고 하자, 보는 정직하고 겸손하게 경찰에게 범칙금을 부과하라고 요청했다고 합니다.

9/11 사태가 일어나자 그는 국가 방위군에 입대했습니다. 그는 그것이 조국에 대한 의무라고 생각했습니다. 그는 진정한 군인이었습니다. 그는 이라크 전쟁에도 참전했습니다. 그는 조국을 지키기 위해서 함께 싸웠습니다.

그의 아버지도 그렇지만, 보는 인색하거나 째째한 사람이 아닙니다. 살면서 그가 어릴 때 감당해야만 했던 잔인한 일은 그를 무정한 사람이 아니라, 오히려 동정과 공감이 넘치는 사람으로 만들었습니다. 그러나 그는 그 어떤 무례한 행동에 대해서는 단호했습니다.

보의 할아버지와 아버지는 사람이 살아가면서 저지를 가장 큰 죄는 사람에게 고통을 주기 위해 권력을 남용하는 것이라고 믿었습니다. 그래서 보는 그와 같은 권력남용으로부터 사람들을 지키기 위해 그의 넒은 어깨를 활짝 폈습니다. 그는 사기당한 집주인을 보호하기 위해 싸웠으며, 신용사기를 당한 노인들을 돌보아 주었습니다. 그런 나쁜 짓을 하는 범죄자들은 끝까지 추적했습니다. 그는 어린이 보호 기관을 세웠으며, 취약한 아동을 노린 범죄자들을 200명 이상이니 기소하였습니다. 이 모든 것이 타인의 고통을 외면하지 않는 그의 자세에서 나왔으며, 어린이와 부모들이 심리적 외상을 극복할 수 있도록 전문가를 배치하였습니다.

보는 바로 이런 삶을 살아왔습니다. 그는 언제나 누군가를 돌보는 사람이었습니다. 사람들에게 매력있고, 평안을 주고, 안심시키는 그런 사람이었습니다. 상원의원의 아들, 육군 소령, 델라웨어에서 가장 인기있는 선출직 공무원, — 아 미안합니다. 델라웨어에서 가장 인기있는 사람은 조 바이든이죠.(웃음)— 그러나 보 바이든은 추수감사절이면 사랑하는 사람들에게 웃음을 선사하는 탁월한 능력을 가진 띠뜻한 사람이었습니다. 그리고 그는 시민들의 불편과 문제를 경청하고 시민들의 민원을 꼼꼼하게 받아 적은 수첩을 늘 그의 뒷주머니에 지니고 다닐 정도로 성실한 공직자였습니다.

이런 삶은 그가 전형적인 바이든 가문이라는 것을 말해줍니다. 자녀들에게 ‘소중한 가치’를 물려주는 것보다 더 위대한 유산은 없습니다. 그것이 시민이 남겨야만 할 진정한 유산입니다.

우리나라는 바로 보와 같은 사람들이 건설한 나라입니다. 미국의 건국의 아버지들이 헌법에 명문화한 것을 보 바이든의가족은 실천한 것입니다.

그는 평범한 사람들이 146년 동안에도 할 수 없었던 일을 46동안에 다 이루었습니다. 그는 모든 것을 쏟아 부은 것입니다. 그는 목적 못지 않게 수단이 중요하다고 생각하며 살았습니다. 그는 더 좋은 아버지, 더 좋은 아들, 더 좋은 형, 더 좋은 일꾼이 되고 싶어하는 사람들에게 이상적 모델이 되는 사람이었습니다.

우리는 왜 보 바이든에게 이런 일이 일어났는지 모릅니다. 우리는 운명의 장난을 알수없습니다. 우리는 하나님의 섭리를 이해할 수 없습니다. 그러나 우리가 알 수 있는 것은 매순간 살아가는 우리의 삶이 결코 당연히 주어지는 것이 아니라는 것입니다. 우리는 서로 치열하게 사랑합니다. 우리는 도움이 필요한 사람들을 돕습니다. 우리는 자녀들에게 소중한 것들을 가르칩니다. 공감과 동정 그리고 이타심을 그들에게 물려줍니다. 우리는 자녀들이 다른 사람들의 짐을 나누어 질 수 있는 더 넓은 어깨를 가지라고 교육합니다.

이곳에 모인 친애하는 바이든 가족여러분에게, 저는 보의 죽음이 이 세상에 채울 수 없는 빈자리를 남겼다는 것을 잘 알고 있습니다. 핼리, 지난 몇년동안 당신의 어깨가 무척이나 무거웠으리라 믿습니다. 그것은 그가 우리에게 모든 것을 준 것처럼 당신이 그에게 모든 것을 주었기 때문입니다. 그리고 당신이 그를 위해 거기에 있었던 것처럼 , 우리도 앞으로 당신 옆에 있을 것입니다.

나탈리와 헌터, 너희 아빠가 너희들을 얼마나 사랑했고, 너희 엄마를 얼마나 사랑했는지를 말로 설명할 길은 없지만, 미셀과 나 그리고 사사와 맬리아는 이미 바이든 가족이라는 사실을 말하고 싶습니다. 우리는 바이든의 명예가족입니다. 그리고 바이든 가훈을 준수할 것입니다. 오늘 우리가 이 자리에 있는 것처럼 앞으로도 영원히 같이 할 것입니다. 바이든의 가족으로서 말입니다.

사랑하는 조와 질, 이 자리에 있는 모든 사람처럼 미셀과 나는 당신들을 알게 된 것을 하나님께 감사하고 있습니다. 당신과 함께 살아온 삶은 정말 우리 생의 최대의 행복 가운데 하나였습니다. 조는 나의 형제입니다. 저는 대통령으로 재직중이다 넓은 가슴과 깊은 영혼 그리고 드넓은 어깨를 가진 조에게 늘 고맙게 생각했습니다. 더 이상이 감사의 마음을 표현할 길이 없습니다.

저는 조 바이든의 어머니 캐더린 유지나 피네간 바이든 여사를 생전에 잘 알고 있었습니다. 바이든 여사는 제가 대통령 취임할 때 연단에 저와 함께 계셨습니다. 저는 바이든 여사께서 언젠가 조에게 한 다음과 같은 말을 기억합니다. “인생을 바라게 살다보면, 네게 일어난 나쁜 일들이 언젠가는 좋은 일들이 되기도 하는 법이다.” 그리고 그녀는 오늘 제가 모두에 인용한 아이일랜드 시인 패트릭 카바나의 시를 인용하시며 이렇게 말하셨습니다. “그러니 내일이 오면 너의 슬픔을 떨어진 낙엽 되게하라.”고 말입니다.

그 모든 상심과 눈물에도 불구하고 오늘 우리가 기억할 것은 보 바이든이 누구였으며, 그가 살아있으면 이런 사람이었을 텐데라고 생각하는 게 아니라, 지금 우리가 그로 인해서 무엇을 가지고 있는 지를 생각해야만 합니다. 보로 인해서 어린이들이 더 안전하고 새로운 아침을 맞이할 수 있음을 기억해야만 합니다. 그로 인해서 더 평안한 휴식을 취한 부모들이 맞이한 새 아침에 대해서 생각하시길 바랍니다. 어떤 사람들은 보 바이든으로 인해서 그들이 삶이 더 좋아졌다는 것을 모를 수도 있습니다. 그러나 상관없습니다. 보는 칭찬을 받기 위해 공직을 한 것이 아니기 때문입니다.

이번 주 내내 이곳에 많은 조문객들이 다녀간 것으로 알고 있습니다. 너무 많은 편지들이 백악관 우체국에 온 것을 알고 있습니다. 보와 함께 군복무를 한 군인들은 그 때문에 국가방위군에 합류하였습니다. 보가 자주 가던 식당 베르디의 일꾼들은 보에게 고마워했습니다. 그리고 국가 방위군 적성검사를 본 뒤 몇시간 동안 그와 대화를 나눈 델라웨어주 뉴왁 지역의 학생들도 고마워랬습니다. 5년 동안이나 그를 위해 보이스 메일을 간직해온 한 리호보스의 여성은 “나는 그가 가족을 사랑하는 방식을 좋아합니다” 라고 편지를 보내기도 했습니다. 그리고 이 나라 어딘가의 어떤 낯선 사람은 이렇게 말했습니다. “우리가 희망해야할 단 한 가지는 우리의 자녀들이 세상을 다르게 만들어서 우리를 자랑스럽게 하는 것입니다. 보는 바로 그 어려운 일을 해냈습니다. 세상은 그것을 알고 있습니다.

질, 조, 핼리, 헌터 그리고 나탈리, 세상이 다 알고 있습니다. 사람들이 다 알고 있습니다. 그들은 보의 존재감, 그것을 느끼고 있습니다. 그리고 보는 자신보다는 남을 위한 삶을 살았습니다. 그것이 우리 시대에 가장 중요한 일이 아닐까요? 우리가 사랑하는 이 나라를 더 공정하고 정의롭게 만들기 위해서, 단지 나탈리와 헌터 혹은 나오미와 피네간, 또는 메이시와 말리아나 샤샤만을 위한 나라가 아니라, 이 세상의 모든 어린이들을 위해서 말입니다. 우리가 이토록 놀라운 삶의 여정에 참여하는 것이 바로 보가 이룩한 이런 삶을 위한 것이 아닐까요? 다음 세대를 위해 더 좋은 삶을 물려주는 것 말입니다.

보는 바로 이것을 어린 시절부터 꿈꿔 왔습니다. 보가 우리에게 물려준 이 유산 얼마나 위대합니까? 그는 우리에게 어떻게 살아야 하는 지를 보여주었던 것입니다.

“우리는 살다보면 행운을 만나게 됩니다. 특히 젊을 때에는 우리의 가슴이 불에 데인 것처럼 열정적으로 살지만, 한 인간이 행운의 여신으로부터 삽을 받아 땅을 파든지, 열망의 신으로부터 도끼와 줄을 받아서 얼음의 크기를 측정하든지간에, 우리 인간이 거머줘야할 단 하나의 유일한 성공은 자신의 일에 온 마음을 다할 수 있느냐에 달려있다”고 올리버 웬델 홈즈 주니어는 말한 바 있습니다.

보 바이든은 그의 일에 온 마음을 바쳤습니다. 그는 가족을 위해 마음을 아끼지 않았습니다. 그는 참으로 선한 사람이었으며, 대체할 수 없는 이 세상에서 단 하나의 유일한 사람이었습니다.

신의 가호가 그를 기억하는 모든 사람과 그가 남긴 삶의 자취를 축복하기를 기원합니다.


<고독서원 번역>

https://youtube.com/watch?v=sQPU8i1uQho&feature=share


<원문>


THE PRESIDENT: “A man,” wrote an Irish poet, “is original when he speaks the truth that has always been known to all good men.” Beau Biden was an original. He was a good man. A man of character. A man who loved deeply, and was loved in return.

Your Eminences, your Excellencies, General Odierno, distinguished guests; to Hallie, Natalie and Hunter; to Hunter, Kathleen, Ashley, Howard; the rest of Beau’s beautiful family, friends, colleagues; to Jill and to Joe -- we are here to grieve with you, but more importantly, we are here because we love you.

Without love, life can be cold and it can be cruel. Sometimes cruelty is deliberate –- the action of bullies or bigots, or the inaction of those indifferent to another’s pain. But often, cruelty is simply born of life, a matter of fate or God’s will, beyond our mortal powers to comprehend. To suffer such faceless, seemingly random cruelty can harden the softest hearts, or shrink the sturdiest. It can make one mean, or bitter, or full of self-pity. Or, to paraphrase an old proverb, it can make you beg for a lighter burden.

But if you’re strong enough, it can also make you ask God for broader shoulders; shoulders broad enough to bear not only your own burdens, but the burdens of others; shoulders broad enough to shield those who need shelter the most.

To know Beau Biden is to know which choice he made in his life. To know Joe and the rest of the Biden family is to understand why Beau lived the life he did. For Beau, a cruel twist of fate came early –- the car accident that took his mom and his sister, and confined Beau and Hunter, then still toddlers, to hospital beds at Christmastime.

But Beau was a Biden. And he learned early the Biden family rule: If you have to ask for help, it’s too late. It meant you were never alone; you don’t even have to ask, because someone is always there for you when you need them.

And so, after the accident, Aunt Valerie rushed in to care for the boys, and remained to help raise them. Joe continued public service, but shunned the parlor games of Washington, choosing instead the daily commute home, maintained for decades, that would let him meet his most cherished duty -– to see his kids off to school, to kiss them at night, to let them know that the world was stable and that there was firm ground under their feet.

As Joe himself confessed to me, he did not just do this because the kids needed him. He did it because he needed those kids. And somehow, Beau sensed that -– how understandably and deeply hurt his family and his father was. And so, rather than use his childhood trauma as justification for a life of self-pity or self-centeredness, that very young boy made a very grown-up decision: He would live a life of meaning. He would live a life for others. He would ask God for broader shoulders.

Beau would guide and look out for his younger brother. He would embrace his new mom –- apparently, the two boys sheepishly asking their father when they could all marry Jill -– and throughout his life, no one would make Jill laugh harder. He would look after their baby sister, Ashley. He would forever be the one to do the right thing, careful not to give his family or his friends cause for concern.

It’s no secret that a lot of what made Beau the way he was was just how much he loved and admired his dad. He studied law, like his dad, even choosing the same law school. He chased public service, like his dad, believing it to be a noble and important pursuit. From his dad, he learned how to get back up when life knocked him down. He learned that he was no higher than anybody else, and no lower than anybody else –- something Joe got from his mom, by the way. And he learned how to make everybody else feel like we matter, because his dad taught him that everybody matters.

He even looked and sounded like Joe, although I think Joe would be first to acknowledge that Beau was an upgrade -- Joe 2.0. (Laughter.) But as much as Beau reminded folks of Joe, he was very much his own man. He was an original.

Here was a scion of an incredible family who brushed away the possibility of privilege for the harder, better reward of earning his own way. Here was a soldier who dodged glory, and exuded true humility. A prosecutor who defended the defenseless. The rare politician who collected more fans than foes, and the rarer public figure who prioritized his private life above all else.

Beau didn’t cut corners. He turned down an appointment to be Delaware’s attorney general so he could win it fair and square. When the field was clear for him to run for the Senate, he chose to finish his job as A.G. instead. He didn’t do these things to gain favor with a cynical public –- it’s just who he was. In his twenties, he and a friend were stopped for speeding outside Scranton. And the officer recognized the name on the license, and because he was a fan of Joe’s work with law enforcement he wanted to let Beau off with a warning. But Beau made him write that ticket. Beau didn’t trade on his name.

After 9/11, he joined the National Guard. He felt it was his obligation -– part of what those broader shoulders are for. He did his duty to his country and deployed to Iraq, and General Odierno eloquently spoke to Major Biden’s service. What I can tell you is when he was loading up to ship out at Dover, there was a lot of press that wanted to interview him. Beau refused. He was just another soldier.

I saw him when I visited Iraq; he conducted himself the same way. His deployment was hard on Hallie and the kids, like it was for so many families over the last 14 years. It was hard on Joe, hard on Jill. That’s partly why Jill threw herself into her work with military families with so much intensity. That’s how you know when Joe thunders “may God protect our troops” in every speech he does, he means it so deeply.

Like his father, Beau did not have a mean bone in his body. The cruelty he’d endured in his life didn’t make him hard, it made him compassionate, empathetic. But it did make him abhor bullies.

Beau’s grandfather, Joe’s father, believed that the most egregious sin was to abuse your power to inflict pain on another. So Beau squared his broad shoulders to protect people from that kind of abuse. He fought for homeowners who were cheated, seniors who were scammed. He even went after bullying itself. He set up a Child Protector -- Predator Task Force, convicted more than 200 of those who targeted vulnerable children. And in all this, he did it in a way that was alive to the suffering of others, bringing in experts to help spare both the children and their parents further trauma.

That’s who Beau was. Someone who cared. Someone who charmed you, and disarmed you, and put you at ease. When he’d have to attend a fancy fundraiser with people who took themselves way too seriously, he’d walk over to you and whisper something wildly inappropriate in your ear. (Laughter.) The son of a senator, a Major in the Army, the most popular elected official in Delaware –- I’m sorry, Joe –- (laughter) -- but he was not above dancing in nothing but a sombrero and shorts at Thanksgiving if it would shake loose a laugh from the people he loved. And through it all, he was the consummate public servant, a notebook in his back pocket at all times so he could write down the problems of everyone he met and go back to the office to get them fixed.

Because he was a Biden, the titles that come with family -– husband, father, son, brother, uncle -– those were the ones Beau valued above any other. This was a man who, at the Democratic National Convention, didn’t spend all his time in backrooms with donors or glad-handing. Instead, he rode the escalators in the arena with his son, up and down, up and down, again and again, knowing, just like Joe had learned, what ultimately mattered in life.

You know, anyone can make a name for themselves in this reality TV age, especially in today’s politics. If you’re loud enough or controversial enough, you can get some attention. But to make that name mean something, to have it associated with dignity and integrity –- that is rare. There’s no shortcut to get it. It’s not something you can buy. But if you do right by your children, maybe you can pass it on. And what greater inheritance is there? What greater inheritance than to be part of a family that passes on the values of what it means to be a great parent; that passes on the values of what it means to be a true citizen; that passes on the values of what it means to give back, fully and freely, without expecting anything in return?

That’s what our country was built on –- men like Beau. That’s who built it –- families like this. We don’t have kings or queens or lords. We don’t have to be born into money to have an impact. We don’t have to step on one another to be successful. We have this remarkable privilege of being able to earn what we get out of life, with the knowledge that we are no higher than anybody else, or lower than anybody else. We know this not just because it is in our founding documents, but because families like the Bidens have made it so, because people like Beau have made it so.

He did in 46 years what most of us couldn’t do in 146. He left nothing in the tank. He was a man who led a life where the means were as important as the ends. And the example he set made you want to be a better dad, or a better son, or a better brother or sister, better at your job, the better soldier. He made you want to be a better person. Isn’t that finally the measure of a man -– the way he lives, how he treats others, no matter what life may throw at him?

We do not know how long we’ve got here. We don’t know when fate will intervene. We cannot discern God’s plan. What we do know is that with every minute that we’ve got, we can live our lives in a way that takes nothing for granted. We can love deeply. We can help people who need help. We can teach our children what matters, and pass on empathy and compassion and selflessness. We can teach them to have broad shoulders.

To the Biden family, this sprawling, intimate clan –- I know that Beau’s passing has left a gaping void in the world. Hallie, I can only imagine the burdens that you’ve been carrying on your shoulders these past couple of years. And it’s because you gave him everything that he could give everything to us. And just as you were there for him, we’ll be there for you.

To Natalie and Hunter –- there aren’t words big enough to describe how much your dad loved you, how much he loved your mom. But I will tell you what, Michelle and I and Sasha and Malia, we’ve become part of the Biden clan. We’re honorary members now. And the Biden family rule applies. We’re always here for you, we always will be -- my word as a Biden. (Laughter.)

To Joe and Jill –- just like everybody else here, Michelle and I thank God you are in our lives. Taking this ride with you is one of the great pleasures of our lives. Joe, you are my brother. And I’m grateful every day that you’ve got such a big heart, and a big soul, and those broad shoulders. I couldn’t admire you more.

I got to know Joe’s mom, Catherine Eugenia Finnegan Biden, before she passed away. She was on stage with us when we were first elected. And I know she told Joe once that out of everything bad that happens to you, something good will come if you look hard enough. And I suppose she was channeling that same Irish poet with whom I began today, Patrick Kavanagh, when he wrote, “And I said, let grief be a fallen leaf at the dawning of the day.”

As hard as it is right now, through all the heartache and through all the tears, it is our obligation to Beau to think not about what was and what might have been, but instead to think about what is, because of him. Think about the day that dawns for children who are safer because of Beau, whose lives are fuller, because of him. Think about the day that dawns for parents who rest easier, and families who are freer, because of him. Some folks may never know that their lives are better because of Beau Biden. But that’s okay. Certainly for Beau, acclaim was never the point of public service.

But the lines of well-wishers who’ve been here all week -- they know. The White House mailroom that’s been overflowing with letters from people -- those folks know. The soldiers who served with Beau, who joined the National Guard because of him. The workers at Verdi’s who still have their home because of him, and who thanked him for helping them bus tables one busy night. The students in Newark who remember the time he talked with them for hours, inexhaustible, even after giving a speech, even after taking his National Guard fitness test. The Rehoboth woman who’s saved a kind voicemail from him for five years, and wrote to say “I loved the way he loved his family.” And the stranger who wrote from halfway across this great country just to say, “The only thing we can hope for is that our children make us proud by making a difference in the world. Beau has done that and then some. The world noticed.”

Jill, Joe, Hallie, Hunter and Natalie -- the world noticed. They noticed. They felt it, his presence. And Beau lives on in the lives of others. And isn’t that the whole point of our time here? To make this country we love fairer and more just, not just for Natalie and Hunter, or Naomi, or Finnegan, or Maisy, or Malia, or Sasha, but for every child? Isn’t that what this amazing journey we’ve been on is all about -– to make life better for the next generation?

Beau figured that out so early in life. What an inheritance Beau left us. What an example he set.

“Through our great good fortune, in our youth our hearts were touched with fire,” said Oliver Wendell Holmes, Jr. “But, above all, we have learned that whether a man accepts from Fortune her spade, and will look downward and dig, or from Aspiration her axe and cord, and will scale the ice, the one and only success which it is his to command is to bring to his work a mighty heart.”

Beau Biden brought to his work a mighty heart. He brought to his family a mighty heart. What a good man. What an original.

May God bless his memory, and the lives of all he touched. <end>


https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2015/06/06/remarks-president-eulogy-honor-beau-biden

Remarks by the President in Eulogy in Honor of Beau Biden

12:08 P.M. EDT  

obamawhitehouse.archives.gov

​https://youtube.com/watch?v=sQPU8i1uQho&feature=share